1 நாளாகமம் 16 : 6 [ TOV ]
16:6. பெனாயா, யாகாசியேல் என்னும் ஆசாரியர் எப்போதும் தேவனுடைய உடன்படிக்கைப் பெட்டிக்கு முன்பாகப் பூரிகைகளை ஊதவும் நியமிக்கப்பட்டார்கள்.
1 நாளாகமம் 16 : 6 [ ERVTA ]
16:6. பெனாயாவும் யாகாசியேலும் ஆசாரியர்கள். இவர்கள் எப்போதும் கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப் பெட்டிக்கு முன்பு எக்காளங்களை ஊதினார்கள்.
1 நாளாகமம் 16 : 6 [ NET ]
16:6. and the priests Benaiah and Jahaziel were to blow trumpets regularly before the ark of God's covenant.
1 நாளாகமம் 16 : 6 [ NLT ]
16:6. The priests, Benaiah and Jahaziel, played the trumpets regularly before the Ark of God's Covenant.
1 நாளாகமம் 16 : 6 [ ASV ]
16:6. and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
1 நாளாகமம் 16 : 6 [ ESV ]
16:6. and Benaiah and Jahaziel the priests were to blow trumpets regularly before the ark of the covenant of God.
1 நாளாகமம் 16 : 6 [ KJV ]
16:6. Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
1 நாளாகமம் 16 : 6 [ RSV ]
16:6. and Benaiah and Jahaziel the priests were to blow trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
1 நாளாகமம் 16 : 6 [ RV ]
16:6. and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
1 நாளாகமம் 16 : 6 [ YLT ]
16:6. and Benaiah and Jahaziel the priests [are] with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
1 நாளாகமம் 16 : 6 [ ERVEN ]
16:6. Benaiah and Jahaziel were the priests who always blew the trumpets before the Box of the Agreement.
1 நாளாகமம் 16 : 6 [ WEB ]
16:6. and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
1 நாளாகமம் 16 : 6 [ KJVP ]
16:6. Benaiah H1141 also and Jahaziel H3166 the priests H3548 with trumpets H2689 continually H8548 before H6440 the ark H727 of the covenant H1285 of God. H430

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP